| 15 Φεβρουαρίου 2025 | |
| Δήμος Παπάγου-Χολαργού | |
| Αμφιθέατρο "Μίκης Θεοδωράκης" | |
| Google Map |
highlights
13ο FolCalFest | Γλεντικά Δρώμενα: Βίωμα & Επιτέλεση
Σάββατο, 15 Φεβρουαρίου 2025 | 6:30 μ.μ.
Κυριακή, 16 Φεβρουαρίου 2025 | 7:00 μ.μ.
Αμφιθέατρο “Μίκης Θεοδωράκης” – Δημαρχείο Παπάγου-Χολαργού
Λεωφόρος Περικλέους 55, 15561 Χολαργός (επίπεδο -2)
Το Δ.Σ. του Ερευνητικού Κέντρου Ελληνικού Τραγουδήματος [ΕΡ.Κ.Ε.Τ.] και η καλλιτεχνική επιτροπή του FolCalFest, ανακοινώνουν την πραγματοποίηση του “13ου FolCalFest | Γλεντικά Δρώμενα: Βίωμα & Επιτέλεση” στον Χολαργό. Το φεστιβάλ είναι διήμερο και πραγματοποιείται στο Αμφιθέατρο “Μίκης Θεοδωράκης” στο Δημαρχείο Παπάγου-Χολαργού: α) το Σάββατο, 15 Φεβρουαρίου 2025 και ώρα 6:30-10:30 μ.μ. και β) την Κυριακή, 16 Φεβρουαρίου 2025, και ώρα 7:00-10:30 μ.μ.
Το “13ο FolCalFest” είναι θεματικό και οι δράσεις του εστιάζονται στη διαπολιτισμική παρουσίαση γλεντικών εκφάνσεων -τραγουδιστικά, μουσικοχορευτικά, ενδυματολογικά- όπως αυτές αναπτύσσονται στον ελλαδικό χώρο από διασπορικές/μεταναστευτικές/προσφυγικές κοινότητες ημεδαπών και αλλοδαπών.
Η είσοδος για το κοινό είναι ελεύθερη.
ΣΑΒΒΑΤΟ 15.02.2025 | 18:30-22:30
Χαιρετισμοί Επισήμων
ΕΡ.Κ.Ε.Τ. & Άδοντες εν Χαλκίδι | Δημώδης Έρωτας
καλλιτεχνική διεύθυνση: Παρασκευή Γ. Κανελλάτου
μουσικοί: Παρασκευή Γ. Κανελλάτου (ρεκ), Βασίλης Κόκλας (νταϊρές)
- Μια μαύρη πέτρα του γιαλού | Βουρλά, χερσ. Ερυθραίας, Μικρά Ασία
- Ο σκοπός του δρόμου | Αγιάσος, Λέσβος
- Μ’ έχεις μπερντεμένο | Κωνσταντινούπολη, Προποντίδα
- Από τα πεντέμια πέφτω | Σκύρος, Σποράδες
- Τούτο τον μήνα | μουσική: Κώστας Βερδινάκης, στίχοι: λαϊκή Κρητική ποίηση
- Απάνω στην τριανταφυλλιά | Χαλκιδική
- Κρασί μ’ σε πίνω για καλό | Κόνιτσα, Ιωάννινα
- Τούτο το καλοκαιράκι | Αρκαδία – τσάμικος
- Δημητρούλα | Μελί, χερσ. Ερυθραίας, Μικρά Ασία – καρσιλαμάς
- Διαμάντι δαχτυλίδι | Αρκαδία – συρτός
Κέντρο Σαρακατσάνικων Μελετών & Έρευνας | “Σταυραδερφοσύνη” Σαρακατσαναίων
συμμετέχων φορέας:
Σύλλογος Σαρακατσαναίων Υπολοίπου Αττικής “Τα Χειμαδιά”
υπεύθυνοι παρουσίασης: Γεώργιος Μουτσιάνας, Σοφία Κωστούλα
καλλιτεχνικός υπεύθυνος: Δημήτριος Σαμουρέλης
μουσικοί: Δημήτρης Κουτής (κλαρίνο), Ανδριάννα Μόκα & Σταύρος Τσαλάγκας (τραγούδι), Νίκος Χονδραλής (λαούτο), Βαγγέλης Τσαγανός (ντέφι)
- Ποιμενικός Σκάρος (οργανικό)
- δρώμενο “Σταυραδερφοσύνης”
- Ποιος έλατος κρατάει δροσιά | “των σταυραδερφών” – σταυρωτός χορός
- Εμείς οι Σαρακατσαναίοι | συρτός στα τρία
- Κατσαντώνης | τσάμικος
- Εσύ χρυσέ μου Σταυραητέ | συρτός
Πολιτιστικός Σύλλογος Αργυρούπολης “Η Χοροέκφραση” | Γλεντώντας Καππαδοκικά
καλλιτεχνικός υπεύθυνος: Ιωακείμ Καρεπίδης
μουσικοί: Ηλίας Μαντικός (κανονάκι), Ανδρέας Ανδρέου (ούτι)
- Portakal dilim dilim “Gylintiro” (Φέτες φέτες πορτοκαλιού) | Μιστί, Νίγδη – κύκλιος χορός
- Χορός των μαχαιριών | Ικόνιο – ζεϊμπέκικος
- Oğlan, oğlan (Αγόρι, αγόρι) | τσιφτετέλι
- Ay Savva “Vara vara” | Μιστί, Νίγδι – ιδιότυπος χορός
- Konyalı | Καισάρεια – κόνιαλης
- Andaval bağları | Μιστί, Νίγδη – σουρουντίνα
Σύλλογος Βλατσιωτών Ν. Λάρισας “Ιωάννης Φαρμάκης” | “Τρανός χορός”, Βλάστη Κοζάνη
διοικητική υπεύθυνη: Αικατερίνη Παλαιού
- Σήμιρα έχουμι κιρό
- Σουλτάνα Βιργινάδα
- Αέρα καλουκαιρινέ
- Του βράδυ βγαίνει ου Αυγιρινός
Λαογραφικός Πολιτιστικός Σύλλογος Άνω Οινόης Ορεστιάδας “Το Κρασοχώρι” | Γκαγκαβούζικος Γάμος, Οινόη Έβρος
καλλιτεχνική επιμέλεια: Ιωάννης Ζαφειριάδης
διοικητική υπεύθυνος: Βασιλική Λοκαρίδου
επιμέλεια τραγουδιού: Γιώργος Ιωαννίδης
μουσικοί: Θάνος Μυλωνάς (γκάιντα), Χρίστος Δανάκης (καβάλι), Δημήτρης Κουτσαντώνης (νταούλι)
- Μπουνάρτζα | μπαϊντούσκα
- Τραγούδι της νύφης (μοιρολόι αποχαιρετισμού)
- Κ’να | γίκνα
- Μαρί Τοντορούμ (Καλέ Θοδώρα) | ομουσλαμάς (ζωναράδικος)
- Τεστεμέλ | καρσιλαμάς
- Σουσμέ | κουτσός
- Σερσελί | συρτός συγκαθιστός
Σύλλογος Ποντίων Πετρούπολης & Ιλίου “Μανουήλ Κομνηνός” | Ποντιακός Γάμος
διοικητικός υπεύθυνος: Γιάννης Κουλαξουζίδης
διδασκαλία χορών: Σοφία Δαμιανίδου-Σαββουλίδου
μουσική επιμέλεια & διδασκαλία τραγουδιών: Γιώργος Κουλαξουζίδης
μουσικοί: Γιώργος Κουλαξουζίδης, Παναγιώτης Κουλαξουζίδης, Άγγελος Βασιλειάδης (ποντιακή λύρα), Δημήτρης Σαχσανίδης (νταούλι), Νίκος Κουλαξουζίδης (αγγείο)
- Σήμερον άλλος ουρανός
- Δίστιχα γάμου
- Θήμιγμαν
- Χαράντας, στεφανώματα (Χαρές, γάμοι)
- Ξένε ξενιτεμένε μ’
ΑΠΟΝΟΜΗ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΩΝ 13ου FolCalFest

ΚΥΡΙΑΚΗ 16.02.2025 | 19:00-22:30
Χαιρετισμοί Επισήμων
Πολυφωνικός Πολιτιστικός Όμιλος “Τα Δελβινιώτικα” | “Της Νύφης”, ομογενείς επαναπατρισμένοι Έλληνες με καταγωγή από δήμο Δέλβινου, νομού Αυλώνα, Αλβανία
καλλιτεχνική υπεύθυνη: Καλλιρρόη Γκουζούμα
- Χίλιοι μίλιοι συμπεθέροι
- Ποιος τον κάνει τού’ τον γάμο
- Ντύσου στολίσου λυγερή
- Σήμερα λάμπει ο ουρανός
- Τρέχουν τα νερά
- Τρώτε πίνετε παιδιά
- Ίσια νύφη τον χορό
Πολυφωνικό Συγκρότημα “Τα αηδόνια του Βούρκου” | “Της Παρέας”, ομογενείς επαναπατρισμένοι Έλληνες με καταγωγή από τα χωριά του Βούρκου, δήμου Φοινικαίων, νομού Αυλώνα, Αλβανία
καλλιτεχνικός υπεύθυνος: Σπύρος Καλόγερος
υπεύθυνη επικοινωνίας: Ελένη Καλόγερου
- Εγώ ματάκια μου σας θέλω | στίχοι: Σπύρος Καλόγερος
- Μαρία-Μαρία | στίχοι: Σπύρος Καλόγερος
- Να μπορούσες νά ‘χες Θε’ μου | στίχοι: Σπύρος Καλόγερος
- Τι σού ‘κανα ματάκια μου | στίχοι: Σπύρος Καλόγερος
- Απόψε που κοιμόμουνα
Komuniteti Shqiptar në Greqi (Αλβανική Κοινότητα στην Ελλάδα) | “Γαμήλιο Γλέντι”, Αλβανοί οικονομικοί μετανάστες στην Ελλάδα (α΄ & β΄ γενεάς) με καταγωγή από τους νομούς Αυλώνα και Τιράνων, Αλβανία
συμμετέχοντες φορείς:
Πολυφωνικό Συγκρότημα “Malli i mërgimtarit” (Η νοσταλγία του ξενιτεμένου) | καλλιτεχνικός υπεύθυνος: Polo Çipa
Πολυφωνικό Συγκρότημα “Vëllazërimi” (Αδελφότητα) | καλλιτεχνική υπεύθυνη: Vasilika Sakaj
διοικητική υπεύθυνη: Rovena Xhori
καλλιτεχνική υπεύθυνη παρουσίασης: Brikena Qama
επιμέλεια κειμένων, μεταφράσεις: Brikena Qama, Armela Hysi
μουσικοί: Siri Sadikaj (fyell-φλογέρα), Ilirian Duralliu (klarinetë-κλαρίνο), Keli Xhelili (fizarmonikë-ακορντεόν), Viktor Dervishi (dajre-ντέφι), Teuta Pango (këndim-τραγούδι)
- Kaba (Μοιρολόι) | οργανικό
- Ç’u mbush mali plot me rrush (Γέμισε το βουνό σταφύλια) – “Malli i mërgimtarit”
- Ebukura sorkadhe (Όμορφή μου ελαφίνα) – “Vëllazërimi”
- Mëngjesin me këngë ma zgjon (Με ξυπνάει την αυγή με ένα τραγούδι) – “Malli i mërgimtarit”
- Sa bukur na ka dalë nusja (Ωραία που είναι η νύφη μας)
- Ra Faja nga fiku (Ο Faja έπεσε από τη συκιά)
- Aman vashëzo (Αμάν κοριτσόπουλο) – “Vëllazërimi”
- Seç të ra një lot nga syri (Ένα δάκρυ κύλησε από το μάτι σου) – “Malli i mërgimtarit”
- Hëna, unë dhe ti (Το φεγγάρι, εγώ κι εσύ) – “Vëllazërimi”
- Napoloni | Τίρανα, γαμήλιος χορός
- Shamia e beqarit (Το μαντήλι του μπεκιάρη) | Τίρανα, γαμήλιος χορός
Bangladesh Doel Cultural Organisation | “পহেলা বৈশাখ – Pohela Boishakh” (Βεγγαλική Πρωτοχρονιά), Μπανγκλαντεσιανοί οικονομικοί μετανάστες στην Ελλάδα
φορέας στήριξης:
Πρεσβεία της Δημοκρατίας του Μπανγκλαντές στην Ελλάδα
εθνογραφική επιμέλεια: Nahida Rahman Shumona (πρέσβειρα της Δημοκρατίας του Μπανγκλαντές στην Ελλάδα)
υπεύθυνη επικοινωνίας: Όλγα Σεκέρη
μουσικοί: Abdul Kuddus Shikder (harmonium – ινδικό αρμόνιο), Siraj Shikder (flute – φλάουτο), Anan Mohammad (tabla), Mohammad Zahir (mondira), Heron Mia, Zahidul Haq (dhol)
- ও কি গাড়িয়াল ভাই – O Ki Garial Bhai, (Ο αδερφός μου οδηγεί το βόδι)
- আইলা রে নয়া দমন – Aila re noya Daman (Καλώς ήρθατε νέε γαμπρέ)
- আমার প্রানের প্রান পাখি – Amar hira mon pakhi (Αγαπημένο μου πουλί)
- আমার বন্ধু চিকন কালিয়া – Amar bondhu Cikon Kalia (Ο αγαπημένος μου φίλος ο Σάκων Κάλια)
- তুমি আইয়ো আমার বাড়িতে বইতে দিমু পিরিতে – Tumi aiyo praner Bondhu (Έλα, η καρδιά μου είναι φιλική)
- বাংলাদেশের মেয়েরে টুকুই – Bangladesher meyere tuui (Είσαι ένα Μπανγκλαντεσιανό κορίτσι) | τοπικός χορός
- কমলায় নৃত্য করে – Komolay nritto kore (Η Κόμολα χορεύει πολύ ωραία) | τοπικός χορός
Konstantinos & Friends (Κωνσταντίνος & Φίλοι) | Μουσικό ταξίδι στην Ινδία
καλλιτεχνική επιμέλεια: Κωνσταντίνος Καλαϊτζής
εθνογραφική επιμέλεια & επικοινωνία: Σάτυα Κασίμη
μουσικοί: Κωνσταντίνος Καλαϊτζής (ινδικό αρμόνιο, κιθάρα, tabla, τραγούδι), Αθανάσιος Ψέλτουρας (σαντούρι), Ευγενία Μηνακούλη (κιθάρα, talam), Μαριάννα Μικρουλέα (bendir, djembe, talam)
- Ganesha Mantram | στιχουργός: Atharva Rishi (περ. 1200-1000 π.χ.), συνθέτης: άγνωστος, είδος: Mantra, γλώσσα: Sanskrit (Σανσκριτικά)
- Chitachora Yashoda Ke Bal | στιχουργός: εικάζεται ο Surdas (16ος αιώνας), συνθέτης: άγνωστος, είδος: Bhajan, γλώσσα: Sanskrit (Σανσκριτικά)
- Ganga Lahari | στιχουργός: Pandit Raj Jagannath (17ος αιώνας), συνθέτης: Pandit Jasraj, είδος: Khayal, γλώσσα: Sanskrit (Σανσκριτικά)
- Govinda Narayana | στιχουργός: άγνωστος , συνθέτης: άγνωστος (κατά πάσα πιθανότητα δυτική διασκευή ινδικής μελωδίας, από hippie μουσικούς), είδος: Kirtan, γλώσσα: Hindi (Ινδουστάνικη)
- Allah Hu | στιχουργός: Βulleh Shah (Sufi ποιητής – 17ος-18ος αιώνας), συνθέτης: Nusrat Fateh Ali Khan, είδος: Quawwali, γλώσσα: Punjabi (Παντζάμπι)
ΑΠΟΝΟΜΗ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΩΝ 13ου FolCalFest

συντελεστές
- επιστημονική επιμέλεια & καλλιτεχνική διεύθυνση: Παρασκευή Γ. Κανελλάτου.
- ηχοληψία: Γιάννης Συγλέτος.
- βοηθοί ήχου: Ηλίας Πρόκος, Κωνσταντίνος Χύτας.
- ψηφιακή ηχογράφηση: Γιάννης Πατρίκιος.
- κινηματογράφηση: Μιχάλης Δημητρίου.
- εικονοληψία: Γιώργος Βούλγαρης, Αλέξανδρος Λυμπερόπουλος.
- φωτισμός & ενοικίαση εξοπλισμού: Encore Sound-Light-Vision.
- φωτιστής: Άγγελος Αλεξιάδης.
- στησίματα εξοπλισμού: Νίκος Γούσιας, Νώντας Σβώλης.
- βιντεοπροβολή:
- Παρασκευή Γ. Κανελλάτου & A&V Team (σχεδιασμός & υλοποίηση).
- Ευγενία Μαυρομμάτη (χειρισμός).
- φωτογράφηση: Αθανασία Αμπράση, Σίσσυ Δάβρη, Σοφία Μανώλη, Ελένη Μπίζου.
- σκηνογραφία: Χριστίνα Βασσάλου, Αλίκη Τουφεξή.
- διαχείριση θεάτρου: Παναγιώτης Αργύρης, Αποστολία Φράγκου.
- στήσιμο θεατρικής σκηνής & ροή προγράμματος: Παναγιώτης Παπαδοκωνσταντάκης, Νίκος Μωραΐτης, Φώτης Μιχαλόπουλος, Προκόπης Διαμάντης.
- γραφιστικά: Σίσσυ Δάβρη, A&V Team.
- διαδικτυακή υποστήριξη: FuturePlus-Web.
- web-design: A&V Team.
- web-maintenance: Μάριος Παπαδάκης.
- εκτυπώσεις: Ήχος-Γραφή.
- μεταφορά μουσικών οργάνων: ASTRA Μεταφορική.

















